Hebreerbrevet 6:10
<< Hebreerbrevet 6:10 >>
Svenska (1917)
Ty Gud är icke orättvis, så att han förgäter vad I haven verkat, och vilken kärlek I bevisaden mot hans namn, då I tjänaden de heliga, såsom I ännu gören.

Dansk (1917 / 1931)
Thi Gud er ikke uretfærdig, saa at han skulde glemme eders Gerning og den Kærlighed, som I have udvist imod hans Navn, idet I have tjent og tjene de hellige.

Norsk (1930)
For Gud er ikke urettferdig, så han skulde glemme eders verk og den kjærlighet I har vist mot hans navn, idet I har tjent og ennu tjener de hellige.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ἄδικος ὁ θεὸς ἐπιλαθέσθαι τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, διακονήσαντες τοῖς ἁγίοις καὶ διακονοῦντες.

Hebrews 6:10 New American Standard Bible (© 1995)
For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.


2 Mosebok 1:20 Och Gud lät det gå väl för hjälpkvinnorna; och folket förökade sig och blev mycket talrikt.
Ordspråksboken 19:17 Den som förbarmar sig över den arme, han lånar åt HERREN och får vedergällning av honom för vad gott han har gjort.
Predikaren 11:1 Sänd ditt bröd över vattnet, ty i tidens längd får du det tillbaka.
Jeremia 31:16 Men så säger HERREN: Hör upp med din högljudda gråt, och låt dina ögon icke mer fälla tårar; ty ditt verk skall få sin lön, säger HERREN, och de skola vända tillbaka från sina fienders land.
Matteus 10:42 Och den som giver en av dessa små allenast en bägare friskt vatten att dricka, därför att det är en lärjunge -- sannerligen säger jag eder: Han skall ingalunda gå miste om sin lön.»
Matteus 25:40 Då skall Konungen svara och säga till dem: 'Sannerligen säger jag eder: Vadhelst I haven gjort mot en av dessa mina minsta bröder, det haven I gjort mot mig.'
Apostagärningarna 10:4 Han betraktade honom förskräckt och frågade: »Vad är det, herre?» Då sade ängeln till honom: »Dina böner och dina allmosor hava uppstigit till Gud och äro i åminnelse hos honom.
Romabrevet 12:13 Tagen del i de heligas behov. Varen angelägna om att bevisa gästvänlighet.
Romabrevet 15:25 Men nu far jag till Jerusalem med understöd åt de heliga.
1 Thessalonikerbr. 1:3 Ty oavlåtligen ihågkomma vi inför vår Gud och Fader edra gärningar i tron och edert arbete i kärleken och eder ståndaktighet i hoppet, i vår Herre Jesus Kristus.
2 Thessalonikerbr. 1:6 Guds rättfärdighet kräver ju att de som vålla eder lidande få lidande till vedergällning,
Hebreerbrevet 10:32 Men kommen ihåg den förgångna tiden, då I, sedan ljuset hade kommit till eder, ståndaktigt uthärdaden mången lidandets kamp