Psaltaren 73:19
<< Psaltaren 73:19 >>
Svenska (1917)
Huru varda de ej till intet i ett ögonblick! De förgås och få en ände med förskräckelse.

Dansk (1917 / 1931)
Hvor brat de dog lægges øde, gaar under, det ender med Rædsel!

Norsk (1930)
Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.

תהילים 73:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵיךְ הָיוּ לְשַׁמָּה כְרָגַע סָפוּ תַמּוּ מִן־בַּלָּהֹות׃

Psalm 73:19 New American Standard Bible (© 1995)
How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!


4 Mosebok 16:21 »Skiljen eder från denna menighet, så skall jag i ett ögonblick förgöra dem.»
Job 18:11 Från alla sidor ängsla honom förskräckelser, de jaga honom, varhelst han går fram.
Psaltaren 6:10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
Jesaja 47:9 Se, båda dessa olyckor skola komma över dig med hast, på en och samma dag: både barnlöshet och änkestånd skola komma över dig i fullaste mått, trots myckenheten av dina trolldomskonster, trots dina besvärjelsers starka kraft.
Jesaja 47:11 Därför skall en olycka komma över dig, som du ej förmår besvärja bort, och ett fördärv skall falla över dig, som du icke skall kunna avvända; ja, plötsligt skall ödeläggelse komma över dig, när du minst anar det.