| Svenska (1917)Såsom skuggan, när den förlänges, går jag bort; jag ryckes bort såsom en gräshoppssvärm.Dansk (1917 / 1931) som Skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som Græshopper rystes jeg ud;Norsk (1930) Som en skygge, når den heller, farer jeg avsted; jeg blir jaget bort som en gresshoppe.
|  | 
2 Mosebok 10:19 Och HERREN vände om vinden och lät en mycket stark västanvind komma; denna fattade i gräshopporna och kastade dem i Röda havet, så att icke en enda gräshoppa blev kvar inom Egyptens hela område. Job 39:20 Är det du som lär honom gräshoppans språng? Hans stolta frustning, en förskräckelse är den! Psaltaren 102:11 Mina dagar äro såsom skuggan, när den förlänges, och jag själv förvissnar såsom gräs. Psaltaren 144:4 En människa är lik en fläkt, hennes dagar såsom en försvinnande skugga.
|
| |
|