| Svenska (1917)Är det du som lär honom gräshoppans språng? Hans stolta frustning, en förskräckelse är den!Dansk (1917 / 1931) og lærer den Græshoppens Spring? Dens stolte Prusten indgyder Rædsel.Norsk (1930) Lar du den springe som gresshoppen? Dens stolte fnysen er forferdelig.
|  | 
Job 39:19 Är det du som giver åt hästen hans styrka och kläder hans hals med brusande man? Psaltaren 109:23 Såsom skuggan, när den förlänges, går jag bort; jag ryckes bort såsom en gräshoppssvärm. Jeremia 8:16 Från Dan hör man frustandet av hans hästar; för hans hingstars gnäggande bävar hela landet. De komma och förtära landet med allt vad däri är, staden med dem som bo däri. Joel 2:5 Med ett rassel likasom av vagnar spränga de fram över bergens toppar, med ett brus såsom av en eldslåga, när den förtär strå; de äro såsom ett mäktigt folk, ordnat till strid.
|
| |
|