| Svenska (1917)Han lägger sig i försåt vid gårdarna, i lönndom vill han dräpa den oskyldige; hans ögon lura på den olycklige.Dansk (1917 / 1931) han lægger sig paa Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne;Norsk (1930) Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige.
|  | 
Matteus 5:21 I haven hört att det är sagt till de gamle: 'Du skall icke dräpa; och den som dräper, han är hemfallen åt Domstolens dom.' Job 24:14 Vid dagningen står mördaren upp för att dräpa den betryckte och fattige; och om natten gör han sig till tjuvars like. Psaltaren 11:2 ty se, de ogudaktiga spänna bågen, de hava lagt sin pil på strängen, för att i mörkret skjuta på de rättsinniga. Psaltaren 37:32 Den ogudaktige vaktar på den rättfärdige och står efter att döda honom, Psaltaren 64:4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn. Psaltaren 72:12 Ty han skall rädda den fattige som ropar och den betryckte och den som ingen hjälpare har. Psaltaren 94:6 Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de. Ordspråksboken 1:11 Om de säga: »Kom med oss; vi vilja lägga oss på lur efter blod, sätta försåt för de oskyldiga, utan sak; Habackuk 3:14 Du genomborrar deras styresmans huvud med hans egna pilar, när de storma fram till att förskingra oss, under fröjd, såsom gällde det att i lönndom äta upp en betryckt.
|
| |
|