Ordspråksboken 6:12
<< Ordspråksboken 6:12 >>
Svenska (1917)
En fördärvlig människa, ja, en ogärningsman är den som går omkring med vrånghet i munnen,

Dansk (1917 / 1931)
En Nidding, en ussel Mand er den, som vandrer med Falskhed i Munden,

Norsk (1930)
En niding, en ugjerningsmann er den som går omkring med en falsk munn,

משלי 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הֹולֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה׃

Proverbs 6:12 New American Standard Bible (© 1995)
A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a perverse mouth,


Ordspråksboken 2:12 Så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
Ordspråksboken 4:24 Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.
Ordspråksboken 8:13 Att frukta HERREN är att hata det onda; ja, högfärd, högmod, en ond vandel och en ränkfull mun, det hatar jag.
Ordspråksboken 10:32 Den rättfärdiges läppar förstå vad välbehagligt är, men de ogudaktigas mun är idel vrånghet.
Ordspråksboken 16:27 Fördärvlig är den människa som gräver gropar för att skada; det är såsom brunne en eld på hennes läppar.