| Svenska (1917)I haven hört att det är sagt: 'Du skall älska din nästa och hata din ovän.'Dansk (1917 / 1931) I have hørt, at der er sagt: Du skal elske din Næste og hade din Fjende.Norsk (1930) I har hørt at det er sagt: Du skal elske din næste og hate din fiende. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου.
|  | 
3 Mosebok 19:18 Du skall icke hämnas och icke hysa agg mot någon av ditt folk, utan du skall älska din nästa såsom dig själv. Jag är HERREN. 5 Mosebok 23:3 Ingen ammonit eller moabit skall komma in i HERRENS församling; icke ens den som i tionde led är avkomling av en sådan skall någonsin komma in i HERRENS församling -- Matteus 5:21 I haven hört att det är sagt till de gamle: 'Du skall icke dräpa; och den som dräper, han är hemfallen åt Domstolens dom.' Matteus 5:27 I haven hört att det är sagt: 'Du skall icke begå äktenskapsbrott.' 1 Johannesbrevet 4:21 Och det budet hava vi från honom, att den som älskar Gud, han skall ock älska sin broder.
|
| |
|