Matteus 19:19
<< Matteus 19:19 >>
Svenska (1917)
'Hedra din fader och din moder' och 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.'»

Dansk (1917 / 1931)
ær din Fader og din Moder, og: Du skal elske din Næste som dig selv.«

Norsk (1930)
hedre din far og din mor, og: du skal elske din næste som dig selv.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

Matthew 19:19 New American Standard Bible (© 1995)
HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."


2 Mosebok 20:12 Hedra din fader och din moder, för att du må länge leva i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig.
3 Mosebok 19:18 Du skall icke hämnas och icke hysa agg mot någon av ditt folk, utan du skall älska din nästa såsom dig själv. Jag är HERREN.
5 Mosebok 5:16 Hedra din fader och din moder, såsom HERREN, din Gud har bjudit dig, på det att du må länge leva och det må gå dig väl i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig.
Matteus 19:20 Då sade den unge mannen till honom: »Allt detta har jag hållit. Vad fattas mig ännu?»
Matteus 22:39 Därnäst kommer ett som är detta likt: 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.'
Romabrevet 13:9 De buden: »Du skall icke begå äktenskapsbrott», »Du skall icke dräpa», »Du skall icke stjäla», »Du skall icke hava begärelse» och vilka andra bud som helst, de sammanfattas ju alla i det ordet: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»
Galaterbrevet 5:14 Ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»