Job 20:11
<< Job 20:11 >>
Svenska (1917)
Bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom.

Dansk (1917 / 1931)
Hans Ben var fulde af Ungdomskraft, men den lægger sig med ham i Støvet.

Norsk (1930)
Hans ben var fulle av ungdomskraft, men nu ligger den med ham i støvet.

איוב 20:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַצְמֹותָיו מָלְאוּ [עֲלוּמֹו כ] (עֲלוּמָיו ק) וְעִמֹּו עַל־עָפָר תִּשְׁכָּב׃

Job 20:11 New American Standard Bible (© 1995)
"His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust.


Job 21:23 Ja, den ene får dö i sin välmaktstid, där han sitter i allsköns frid och ro;
Job 21:24 hans stävor hava fått stå fulla med mjölk, och märgen i hans ben har bevarat sin saft.
Job 21:26 Tillsammans ligga de så i stoftet, och förruttnelsens maskar övertäcka dem.
Psaltaren 25:7 Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE.
Hesekiel 32:27 Men dessa fallna män ur de oomskurnas hop, de få icke vila bland hjältarna, bland dem som hava farit ned till dödsriket i sin krigiska rustning och fått sina svärd lagda under sina huvuden. Nej, deras missgärningar hava kommit över deras ben. De utbredde ju skräck i de levandes land, såsom hjältar göra.