Apostagärningarna 1:25
<< Apostagärningarna 1:25 >>
Svenska (1917)
till att få den plats såsom tjänare och apostel, vilken Judas övergav, för att gå till den plats som var hans.»

Dansk (1917 / 1931)
til at faa denne Tjenestes og Apostelgernings Plads, som Judas forlod for at gaa hen til sit eget Sted.«

Norsk (1930)
til å få del i denne tjeneste og apostelgjerning som Judas gikk bort fra for å gå til sitt eget sted!

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λαβεῖν τὸν τόπον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς ἀφ’ ἧς παρέβη Ἰούδας πορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον.

Acts 1:25 New American Standard Bible (© 1995)
to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."


Apostagärningarna 1:17 Han var ju räknad bland oss och hade också fått detta ämbete på sin lott.
Romabrevet 1:5 genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk,
1 Korinthierbrevet 9:2 Om jag icke för andra är en apostel, så är jag det åtminstone för eder, ty I själva ären i Herren inseglet på mitt apostlaämbete.
Galaterbrevet 2:8 ty densamme som hade stått Petrus bi vid hans apostlaverksamhet bland de omskurna, han hade ock stått mig bi bland hedningarna --