| Svenska (1917)ty densamme som hade stått Petrus bi vid hans apostlaverksamhet bland de omskurna, han hade ock stått mig bi bland hedningarna --Dansk (1917 / 1931) (thi han, som gav Peter Kraft til Apostelgerning for de omskaarne, gav ogsaa mig Kraft dertil for Hedningerne;)Norsk (1930) for han som gav Peter kraft til apostel-tjeneste blandt de omskårne, han gav og mig kraft til det blandt hedningene - ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς ἐνήργησεν καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη,
|  | 
Apostagärningarna 1:25 till att få den plats såsom tjänare och apostel, vilken Judas övergav, för att gå till den plats som var hans.» 1 Thessalonikerbr. 2:13 Därför tacka vi ock oavlåtligen Gud för att I, när I undfingen det Guds ord som vi predikade, icke mottogen det såsom människoord, utan såsom Guds ord, vilket det förvisso är, ett ord som ock är verksamt i eder som tron.
|
| |
|