Job 17:13
<< Job 17:13 >>
Svenska (1917)
Nej, huru jag än bidar, bliver dödsriket min boning, i mörkret skall jag bädda mitt läger;

Dansk (1917 / 1931)
vil jeg haabe, faar jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje,

Norsk (1930)
Når jeg håper på dødsriket som mitt hus, reder i mørket mitt leie,

איוב 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֲקַוֶּה שְׁאֹול בֵּיתִי בַּחֹשֶׁךְ רִפַּדְתִּי יְצוּעָי׃

Job 17:13 New American Standard Bible (© 1995)
"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;


Job 3:13 Hade så icke skett, låge jag nu i ro, jag finge då sova, jag njöte då min vila,
Job 7:9 Såsom ett moln som har försvunnit och gått bort, så är den som har farit ned i dödsriket; han kommer ej åter upp därifrån.
Job 17:12 Men natten vill man göra till dag, ljuset skulle vara nära, nu då mörker bryter in.
Predikaren 12:5 då man fruktar för var backe och förskräckelser bo på vägarna; då mandelträdet blommar och gräshoppan släpar sig fram och kaprisknoppen bliver utan kraft, nu då människan skall fara till sin eviga boning och gråtarna redan gå och vänta på gatan;