Psaltaren 139:8
<< Psaltaren 139:8 >>
Svenska (1917)
Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.

Dansk (1917 / 1931)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der;

Norsk (1930)
Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der.

תהילים 139:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶסַּק מַיִם שָׁם אָתָּה וְאַצִּיעָה שְּׁאֹול הִנֶּךָּ׃

Psalm 139:8 New American Standard Bible (© 1995)
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.


Job 26:6 Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse.
Psaltaren 139:9 Toge jag morgonrodnadens vingar, gjorde jag mig en boning ytterst i havet,
Ordspråksboken 15:11 Dödsriket och avgrunden ligga uppenbara inför HERREN; huru mycket mer då människornas hjärtan!
Jeremia 51:53 Om Babel än stege upp till himmelen, och om det gjorde sin befästning än så hög och stark så skulle dock förhärjare ifrån mig komma över det, säger HERREN.
Hesekiel 32:25 Ja, bland slagna har han fått sitt läger med hela sin larmande hop; runt omkring honom har denna sin gravplats. Allasammans ligga de där oomskurna, slagna med svärd; en gång utbredde sig ju skräck omkring dem i de levandes land, men de måste nu bära sin skam bland dem som hava farit ned i graven. Ja, bland slagna har han fått sin plats.
Amos 9:2 Om de än bröte sig in i dödsriket, så skulle min hand hämta dem fram därifrån; och fore de än upp till himmelen, så skulle jag störta dem ned därifrån.