| Svenska (1917)För övrigt, bliven allt starkare i Herren och i hans väldiga kraft.Dansk (1917 / 1931) For øvrigt bliver stærke i Herren og i hans Styrkes Vælde!Norsk (1930) For øvrig - bli sterke i Herren og i hans veldes kraft! ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῷ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
|  | 
Haggai 2:4 Men var likväl nu frimodig, du Serubbabel, säger HERREN; och var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son; och varen frimodiga och arbeten, alla I som hören till folket i landet, säger HERREN; ty jag är med eder, säger HERREN Sebaot. 1 Korinthierbrevet 16:13 Vaken, stån fasta i tron, skicken eder såsom män, varen starka. Efesierbrevet 1:19 och huru översvinnligt stor hans makt är på oss som tro -- allt i enlighet med den väldiga styrkas kraft, 2 Timotheosbrevet 2:1 Så bliv nu du, min son, allt starkare i den nåd som är i Kristus Jesus. 1 Petrusbrevet 4:11 Om någon talar, så vare hans tal i enlighet med Guds ord, om någon har en tjänst, så sköte han den efter måttet av den kraft som Gud förlänar, så att Gud i allt bliver ärad genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran och väldet i evigheternas evigheter, amen. 1 Johannesbrevet 2:14 Jag har skrivit till eder, mina barn, ty I haven lärt känna Fadern. Jag har skrivit till eder, I fäder, ty I haven lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag har skrivit till eder, I ynglingar, ty I ären starka, och Guds ord förbliver i eder, och I haven övervunnit den onde.
|
| |
|