Parallella Vers Svenska (1917) Till valnötslunden gick jag ned, för att glädja mig åt grönskan i dalen, för att se om vinträden hade slagit ut, om granatträden hade fått blommor. Dansk (1917 / 1931) Jeg gik ned i Nøddehaven for at se, hvor det grønnes i Dale, for at se, om Vintræet skød, om Granattræet nu stod i Blomst. Norsk (1930) Jeg gikk ned i nøttehaven for å se på dalens grønnende spirer, for å se om vintreet hadde satt skudd, om granatepletrærne stod i blomst. King James Bible I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. English Revised Version I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. Treasury i Bibeln Kunskap the garden Hga Visan 6:2 Hga Visan 4:12-15 Hga Visan 5:1 1 Mosebok 2:9 Psaltaren 92:12-15 Johannes 15:16 to see the Hga Visan 7:12 Jesaja 5:2-4 Markus 11:13 Lukas 13:7 Apostagärningarna 15:36 Länkar Hga Visan 6:11 Inter • Hga Visan 6:11 Flerspråkig • Cantares 6:11 Spanska • Cantique des Cantiqu 6:11 Franska • Hohelied 6:11 Tyska • Hga Visan 6:11 Kinesiska • Song of Solomon 6:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hga Visan 6 11Till valnötslunden gick jag ned, för att glädja mig åt grönskan i dalen, för att se om vinträden hade slagit ut, om granatträden hade fått blommor. 12Oförtänkt satte mig då min kärlek upp på mitt furstefolks vagnar. Korshänvisningar 1 Mosebok 40:10 på vinträdet voro tre rankor, och knappt hade det skjutit skott, så slogo dess blommor ut och dess klasar buro mogna druvor. Hga Visan 4:13 Såsom en park av granatträd skjuter du upp, med de ädlaste frukter, med cyperblommor och nardusplantor, Hga Visan 6:12 Oförtänkt satte mig då min kärlek upp på mitt furstefolks vagnar. Hga Visan 7:12 Bittida må vi gå till vingårdarna, för att se om vinträden hava slagit ut, om knopparna hava öppnat sig, om granatträden hava fått blommor. Där vill jag giva min kärlek åt dig. |