Romabrevet 15:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och åter heter det: »Jublen, I hedningar, med hans folk»;

Dansk (1917 / 1931)
Og atter siges der: »Fryder eder, I Hedninger, med hans Folk!«

Norsk (1930)
Og atter sier Skriften: Gled eder, I hedninger, sammen med hans folk!

King James Bible
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

English Revised Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Treasury i Bibeln Kunskap

5 Mosebok 32:43
Jublen, I hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.

Psaltaren 66:1-4
För sångmästaren; en sång, en psalm. Höjen jubel till Gud, alla länder;…

Psaltaren 67:3,4
Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.…

Psaltaren 68:32
I riken på jorden, sjungen till Guds ära; lovsägen Herren, Sela,

Psaltaren 97:1
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.

Psaltaren 98:3,4
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.…

Psaltaren 138:4,5
HERRE, alla jordens konungar skola tacka dig, när de få höra din muns tal.…

Jesaja 24:14-16
Dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över HERRENS höghet ljuda borta i väster:…

Jesaja 42:10-12
Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov från jordens ända, I som faren på havet, så ock allt vad däri är, I havsländer med edra inbyggare;…

Länkar
Romabrevet 15:10 InterRomabrevet 15:10 FlerspråkigRomanos 15:10 SpanskaRomains 15:10 FranskaRoemer 15:10 TyskaRomabrevet 15:10 KinesiskaRomans 15:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Romabrevet 15
9hedningarna åter hava fått prisa Gud för hans barmhärtighets skull. Så är ock skrivet: »Fördenskull vill jag prisa dig bland hedningarna och lovsjunga ditt namn.» 10Och åter heter det: »Jublen, I hedningar, med hans folk»; 11så ock: »Loven Herren, alla hedningar, ja, honom prise alla folk.»…
Korshänvisningar
5 Mosebok 32:43
Jublen, I hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.

Jesaja 66:10
Glädjens med Jerusalem och fröjden eder över henne, alla I som haven henne kär; jublen högt med henne, alla I som haven sörjt över henne.

Romabrevet 15:9
Överst på sidan
Överst på sidan