Parallella Vers Svenska (1917) Fördenskull gav Gud dem till pris åt skamliga lustar: deras kvinnor utbytte det naturliga umgänget mot ett onaturligt; Dansk (1917 / 1931) Derfor gav Gud dem hen i vanærende Lidenskaber; thi baade deres Kvinder ombyttede den naturlige Omgang med den unaturlige, Norsk (1930) Derfor overgav Gud dem til skammelige lyster; for både deres kvinner forvendte den naturlige bruk til den unaturlige, King James Bible For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: English Revised Version For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature: Treasury i Bibeln Kunskap gave them. Romabrevet 1:24 vile. 1 Mosebok 19:5 3 Mosebok 18:22-28 5 Mosebok 23:17,18 Domarboken 19:22 1 Korinthierbrevet 6:9 Efesierbrevet 4:19 Efesierbrevet 5:12 1 Timotheosbrevet 1:10 Judasbrevet 1:7,10 Länkar Romabrevet 1:26 Inter • Romabrevet 1:26 Flerspråkig • Romanos 1:26 Spanska • Romains 1:26 Franska • Roemer 1:26 Tyska • Romabrevet 1:26 Kinesiska • Romans 1:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 1 …25De hade ju bytt bort Guds sanning mot lögn och tagit sig för att dyrka och tjäna det skapade framför Skaparen, honom som är högtlovad i evighet, amen. 26Fördenskull gav Gud dem till pris åt skamliga lustar: deras kvinnor utbytte det naturliga umgänget mot ett onaturligt; 27sammalunda övergåvo ock männen det naturliga umgänget med kvinnan och upptändes i lusta till varandra och bedrevo styggelse, man med man. Så fingo de på sig själva uppbära sin villas tillbörliga lön.… Korshänvisningar Psaltaren 81:12 Då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag. Romabrevet 1:24 Därför prisgav Gud dem i deras hjärtans begärelser åt orenhet, så att de med varandra skändade sina kroppar. 1 Thessalonikerbr. 4:5 icke i begärelses lusta såsom hedningarna -- vilka icke känna Gud -- |