Psaltaren 98:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.

Dansk (1917 / 1931)
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,

Norsk (1930)
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,

King James Bible
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

English Revised Version
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 33:2
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.

Psaltaren 92:3,4
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.…

1 Krönikeboken 15:16
Och David sade till de översta bland leviterna att de skulle förordna sina bröder sångarna till tjänstgöring med musikinstrumenter, psaltare, harpor och cymbaler, som de skulle låta ljuda, under det att de höjde glädjesången.

1 Krönikeboken 25:1-6
Och David jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring Asafs, Hemans och Jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. Och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.…

2 Krönikeboken 29:25
Och han lät leviterna ställa upp sig till tjänstgöring i HERRENS hus med cymbaler, psaltare och harpor, såsom David och Gad, konungens siare, och profeten Natan hade bjudit; ty budet härom var givet av HERREN genom hans profeter.

Uppenbarelseboken 5:8
Och när han tog bokrullen, föllo de fyra väsendena och de tjugufyra äldste ned inför Lammet; och de hade var och en sin harpa och hade gyllene skålar, fulla med rökelse, det är de heligas böner.

Uppenbarelseboken 14:2,3
Och jag hörde ett ljud från himmelen, likt bruset av stora vatten och dånet av ett starkt tordön; och ljudet som jag hörde var såsom när harpospelare spela på sina harpor.…

Länkar
Psaltaren 98:5 InterPsaltaren 98:5 FlerspråkigSalmos 98:5 SpanskaPsaume 98:5 FranskaPsalm 98:5 TyskaPsaltaren 98:5 KinesiskaPsalm 98:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 98
4Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen. 5Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud. 6Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.…
Korshänvisningar
Psaltaren 81:2
Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.

Psaltaren 92:3
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.

Psaltaren 105:2
Sjungen till hans ära, lovsägen honom, talen om alla hans under.

Jesaja 51:3
Ja, HERREN skall varkunna sig över Sion, han skall varkunna sig över alla dess ruiner; han gör dess öken lik ett Eden och dess hedmark lik en HERRENS lustgård. Fröjd och glädje skall höras därinne, tacksägelse och lovsångs ljud.

Psaltaren 98:4
Överst på sidan
Överst på sidan