Parallella Vers Svenska (1917) Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE. Dansk (1917 / 1931) Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE! Norsk (1930) Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre! King James Bible Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD. English Revised Version Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of thy judgments, O LORD. Treasury i Bibeln Kunskap zion Psaltaren 48:11 Jesaja 51:3 Jesaja 52:7-10 Jesaja 62:11 Sefanja 3:14-17 Sakaria 9:9 Matteus 21:4-9 because Psaltaren 52:6 Psaltaren 58:10 Uppenbarelseboken 18:20 Uppenbarelseboken 19:1-7 Länkar Psaltaren 97:8 Inter • Psaltaren 97:8 Flerspråkig • Salmos 97:8 Spanska • Psaume 97:8 Franska • Psalm 97:8 Tyska • Psaltaren 97:8 Kinesiska • Psalm 97:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 97 …7Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom. 8Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE. 9Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.… Korshänvisningar Psaltaren 48:11 Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull. Sefanja 3:14 Jubla, du dotter Sion, höj glädjerop, du Israel; var glad och fröjda dig av allt hjärta, du dotter Jerusalem. |