Parallella Vers Svenska (1917) Men mitt folk ville ej höra min röst, och Israel var mig icke till viljes. Dansk (1917 / 1931) Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke. Norsk (1930) Men mitt folk hørte ikke min røst, og Israel vilde ikke lyde mig. King James Bible But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. English Revised Version But my people hearkened not to my voice; and Israel would none of me. Treasury i Bibeln Kunskap people Psaltaren 106:12,13 Jeremia 2:11-13 Jeremia 23:24 Sakaria 7:11 would none 2 Mosebok 32:1 5 Mosebok 32:15,18 Ordspråksboken 1:30 Hebreerbrevet 10:29 Länkar Psaltaren 81:11 Inter • Psaltaren 81:11 Flerspråkig • Salmos 81:11 Spanska • Psaume 81:11 Franska • Psalm 81:11 Tyska • Psaltaren 81:11 Kinesiska • Psalm 81:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 81 …10Jag är HERREN, din Gud, som har fört dig upp ur Egyptens land; låt din mun vitt upp, så att jag får uppfylla den. 11Men mitt folk ville ej höra min röst, och Israel var mig icke till viljes. 12Då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag.… Korshänvisningar 5 Mosebok 32:15 Då blev Jesurun fet och istadig; du blev fet och tjock och stinn. Han övergav Gud, sin skapare, och föraktade sin frälsnings klippa. Psaltaren 106:25 De knorrade i sina tält och lyssnade icke till HERRENS röst. Ordspråksboken 1:30 ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning, Jesaja 65:2 Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett gensträvigt folk som vandrar på den väg som icke är god, i det att de följa sina egna tankar -- Jeremia 7:24 Men de ville icke höra eller böja sitt öra till mig, utan vandrade efter sina egna rådslag, i sina onda hjärtans hårdhet, och veko tillbaka i stället för att gå framåt. Jeremia 13:11 Ty likasom en mans gördel sluter sig tätt omkring hans länder, så lät jag hela Israels hus och hela Juda hus sluta sig till mig, säger HERREN, på det att de skulle vara mitt folk och bliva mig till berömmelse, lov och ära; men de ville icke höra. |