Parallella Vers Svenska (1917) Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen; Dansk (1917 / 1931) Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge. Norsk (1930) For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken* - King James Bible For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. English Revised Version For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, cometh lifting up. Treasury i Bibeln Kunskap south. Länkar Psaltaren 75:6 Inter • Psaltaren 75:6 Flerspråkig • Salmos 75:6 Spanska • Psaume 75:6 Franska • Psalm 75:6 Tyska • Psaltaren 75:6 Kinesiska • Psalm 75:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 75 …5Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är. 6Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen; 7nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.… Korshänvisningar Psaltaren 3:3 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud. Daniel 2:21 Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd. |