Parallella Vers Svenska (1917) Ja, furstar sitta och lägga råd mot mig, men din tjänare begrundar dina stadgar; Dansk (1917 / 1931) Om Fyrster oplægger Raad imod mig, grunder din Tjener paa dine Vedtægter. Norsk (1930) Fyrster har også sittet og talt sammen imot mig; din tjener grunder på dine forskrifter. King James Bible Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. English Revised Version Princes also sat and talked against me: but thy servant did meditate in thy statutes. Treasury i Bibeln Kunskap princes Psaltaren 2:1,2 1 Samuelsboken 20:31 1 Samuelsboken 22:7-13 Lukas 22:66 Lukas 23:1,2,10,11 thy servant Psaltaren 119:15 Länkar Psaltaren 119:23 Inter • Psaltaren 119:23 Flerspråkig • Salmos 119:23 Spanska • Psaume 119:23 Franska • Psalm 119:23 Tyska • Psaltaren 119:23 Kinesiska • Psalm 119:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 119 …22Tag bort ifrån mig smälek och förakt, ty jag tager i akt dina vittnesbörd. 23Ja, furstar sitta och lägga råd mot mig, men din tjänare begrundar dina stadgar; 24ja, dina vittnesbörd äro min lust, de äro mina rådgivare.… Korshänvisningar Psaltaren 119:15 Jag vill begrunda dina befallningar och skåda på dina stigar. Psaltaren 119:161 Furstar förfölja mig utan sak, men mitt hjärta fruktar för dina ord. |