Parallella Vers Svenska (1917) Sök räddning såsom en gasell ur jägarens våld, och såsom en fågel ur fågelfängarens våld. Dansk (1917 / 1931) red dig som en Gazel af Snaren, som en Fugl af Fuglefængerens Haand. Norsk (1930) frels dig som et rådyr av jegerens hånd og som en fugl av fuglefangerens hånd! King James Bible Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. English Revised Version Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. Treasury i Bibeln Kunskap as a bird Ordspråksboken 1:17 Psaltaren 11:1 Psaltaren 124:7 Länkar Ordspråksboken 6:5 Inter • Ordspråksboken 6:5 Flerspråkig • Proverbios 6:5 Spanska • Proverbes 6:5 Franska • Sprueche 6:5 Tyska • Ordspråksboken 6:5 Kinesiska • Proverbs 6:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 6 …4unna dina ögon ingen sömn och dina ögonlock ingen slummer. 5Sök räddning såsom en gasell ur jägarens våld, och såsom en fågel ur fågelfängarens våld. 6Gå bort till myran, du late; se huru hon gör, och bliv vis.… Korshänvisningar Psaltaren 91:3 Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar. Psaltaren 124:7 Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan. Hga Visan 2:7 Jag besvär eder, I Jerusalems döttrar, vid gaseller och hindar på marken: Oroen icke kärleken, stören den icke, förrän den själv så vill. ---- Hga Visan 2:9 Lik en gasell är min vän eller lik en ung hjort. Se, nu står han där bakom vår vägg, han blickar in genom fönstret, han skådar genom gallret. |