Ordspråksboken 5:20
Parallella Vers
Svenska (1917)
Min son, icke skall du hava din lust i en främmande kvinna? Icke skall du sluta din nästas hustru i din famn?

Dansk (1917 / 1931)
Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?

Norsk (1930)
Hvorfor, min sønn, skulde du da være drukken av attrå efter en annen manns hustru og favne en fremmed kvinnes barm?

King James Bible
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

English Revised Version
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Treasury i Bibeln Kunskap

with

Ordspråksboken 2:16-19
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,…

Ordspråksboken 6:24
De kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.

Ordspråksboken 7:5
så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord.

Ordspråksboken 22:14
En trolös kvinnas mun är en djup grop; den som har träffats av HERRENS vrede, han faller däri.

Ordspråksboken 23:27,28,33
Ty skökan är en djup grop, och nästans hustru är en trång brunn.…

1 Kungaboken 11:1
Men konung Salomo hade utom Faraos dotter många andra utländska kvinnor som han älskade: moabitiskor, ammonitiskor, edomeiskor, sidoniskor och hetitiskor,

Länkar
Ordspråksboken 5:20 InterOrdspråksboken 5:20 FlerspråkigProverbios 5:20 SpanskaProverbes 5:20 FranskaSprueche 5:20 TyskaOrdspråksboken 5:20 KinesiskaProverbs 5:20 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 5
19hon, den älskliga hinden, den täcka gasellen, hennes barm förnöje dig alltid, i hennes kärlek finne du ständig din lust. 20Min son, icke skall du hava din lust i en främmande kvinna? Icke skall du sluta din nästas hustru i din famn? 21Se, för HERRENS ögon ligga var människas vägar blottade, och på alla hennes stigar giver han akt.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 2:16
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,

Ordspråksboken 5:3
Se, av honung drypa en trolös kvinnas läppar, och halare än olja är hennes mun.

Ordspråksboken 6:24
De kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.

Ordspråksboken 7:5
så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord.

Ordspråksboken 23:27
Ty skökan är en djup grop, och nästans hustru är en trång brunn.

Ordspråksboken 5:19
Överst på sidan
Överst på sidan