Parallella Vers Svenska (1917) Det skall vara ett hälsomedel för din kropp och en vederkvickelse för benen däri. Dansk (1917 / 1931) saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod. Norsk (1930) Det skal være lægedom for din kropp og gi ny styrke til dine ben. King James Bible It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. English Revised Version It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. Treasury i Bibeln Kunskap shall Ordspråksboken 4:22 Ordspråksboken 16:24 Psaltaren 147:3 Jesaja 1:6 Jeremia 30:12,13 health Hesekiel 16:4,5 Job 21:24 Länkar Ordspråksboken 3:8 Inter • Ordspråksboken 3:8 Flerspråkig • Proverbios 3:8 Spanska • Proverbes 3:8 Franska • Sprueche 3:8 Tyska • Ordspråksboken 3:8 Kinesiska • Proverbs 3:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 3 …7Håll dig icke själv för vis; frukta HERREN, och fly det onda. 8Det skall vara ett hälsomedel för din kropp och en vederkvickelse för benen däri. 9Ära HERREN med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,… Korshänvisningar Job 21:24 hans stävor hava fått stå fulla med mjölk, och märgen i hans ben har bevarat sin saft. Ordspråksboken 4:22 Ty de äro liv för envar som finner dem, och en läkedom för hela hans kropp. Jesaja 66:14 Och edra hjärtan skola glädja sig, när I fån se detta, och benen i edra kroppar skola hava livskraft såsom spirande gräs; och man skall förnimma, att HERRENS hand är med hans tjänare och att ogunst kommer över hans fiender. |