Parallella Vers Svenska (1917) Såsom spegelbilden i vattnet liknar ansiktet, så avspeglar den ena människans hjärta den andras. Dansk (1917 / 1931) Som i Vandspejlet Ansigt møder Ansigt, slaar Menneskehjerte Menneske i Møde. Norsk (1930) Likesom ansikt speiler sig mot ansikt i vannet, så finner det ene menneske sitt hjerte igjen hos det andre. King James Bible As in water face answereth to face, so the heart of man to man. English Revised Version As in water face answereth to face, so the heart of man to man. Treasury i Bibeln Kunskap in Jakobsbrevet 1:22-25 so 1 Mosebok 6:5 Psaltaren 33:15 Markus 7:21 Länkar Ordspråksboken 27:19 Inter • Ordspråksboken 27:19 Flerspråkig • Proverbios 27:19 Spanska • Proverbes 27:19 Franska • Sprueche 27:19 Tyska • Ordspråksboken 27:19 Kinesiska • Proverbs 27:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 27 …18Den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära. 19Såsom spegelbilden i vattnet liknar ansiktet, så avspeglar den ena människans hjärta den andras. 20Dödsriket och avgrunden kunna icke mättas; så bliva ej heller människans ögon mätta.… Korshänvisningar Ordspråksboken 27:18 Den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära. Ordspråksboken 27:20 Dödsriket och avgrunden kunna icke mättas; så bliva ej heller människans ögon mätta. |