Parallella Vers Svenska (1917) Låten icke kehatiternas släktgren utrotas ur leviternas stam. Dansk (1917 / 1931) Sørg for, at Kehatiternes Slægters Stamme ikke udryddes af Leviternes Midte! Norsk (1930) La ikke kahatittenes ættegren bli utryddet av levittenes stamme, King James Bible Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites: English Revised Version Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites: Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 16:32 4 Mosebok 17:10 4 Mosebok 18:5 2 Mosebok 19:21 3 Mosebok 10:1,2 1 Samuelsboken 6:19 2 Samuelsbokem 6:6,7 Jeremia 38:23 Länkar 4 Mosebok 4:18 Inter • 4 Mosebok 4:18 Flerspråkig • Números 4:18 Spanska • Nombres 4:18 Franska • 4 Mose 4:18 Tyska • 4 Mosebok 4:18 Kinesiska • Numbers 4:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 4 …17Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: 18Låten icke kehatiternas släktgren utrotas ur leviternas stam. 19Utan gören på följande sätt med dem, för att de må leva och icke dö, när de nalkas de högheliga föremålen: Aron och hans söner skola gå in och anvisa var och en av dem vad han har att göra eller bära… Korshänvisningar 4 Mosebok 3:27 Från Kehat härstammade amramiternas släkt, jishariternas släkt hebroniternas släkt och ussieliternas släkt; dessa voro kehatiternas släkter. 4 Mosebok 4:17 Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: 4 Mosebok 4:19 Utan gören på följande sätt med dem, för att de må leva och icke dö, när de nalkas de högheliga föremålen: Aron och hans söner skola gå in och anvisa var och en av dem vad han har att göra eller bära |