Parallella Vers Svenska (1917) Din gode Ande sände du att undervisa dem, och ditt manna förvägrade du icke deras mun, och vatten gav du dem, när de törstade. Dansk (1917 / 1931) Du gav dem din gode Aand for at give dem Indsigt og forholdt ikke deres Mund din Manna, og du gav dem Vand til at slukke deres Tørst. Norsk (1930) Du gav dem din gode Ånd til å lære dem; du nektet ikke deres munn din manna, og du gav dem vann når de tørstet. King James Bible Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst. English Revised Version Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst. Treasury i Bibeln Kunskap gavest Nehemja 9:30 4 Mosebok 11:17,25-29 Jesaja 63:11-14 good Psaltaren 143:10 Romabrevet 15:30 Galaterbrevet 5:22,23 Efesierbrevet 5:9 2 Petrusbrevet 1:21 withheldest 2 Mosebok 16:15,35 Josuaé 5:12 gavest 2 Mosebok 17:6 Psaltaren 105:41 Jesaja 41:17,18 Jesaja 48:21 Jesaja 49:10 Johannes 4:10,14 Johannes 7:37-39 Länkar Nehemja 9:20 Inter • Nehemja 9:20 Flerspråkig • Nehemías 9:20 Spanska • Néhémie 9:20 Franska • Nehemia 9:20 Tyska • Nehemja 9:20 Kinesiska • Nehemiah 9:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 9 …19så övergav du dem likväl icke i öknen, efter din stora barmhärtighet. Molnstoden vek om dagen icke ifrån dem, utan ledde dem på vägen, ej heller eldstoden om natten, utan lyste dem på den väg de skulle gå. 20Din gode Ande sände du att undervisa dem, och ditt manna förvägrade du icke deras mun, och vatten gav du dem, när de törstade. 21I fyrtio år försörjde du dem i öknen, så att intet fattades dem; deras kläder blevo icke utslitna, och deras fötter svullnade icke.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 10:3 alla åto de samma andliga mat, 2 Mosebok 16:35 Och Israels barn åto manna i fyrtio år, till dess de kommo till bebott land; de åto manna, till dess de kommo till gränsen av Kanaans land. -- 4 Mosebok 11:17 Där vill jag då stiga ned och tala med dig, och jag vill taga av den ande som är över dig och låta komma över dem; sedan skola de bistå dig med att bära på bördan av folket, så att du slipper bära den ensam. Nehemja 9:30 Du hade fördrag med dem i många år och varnade dem med din Ande genom dina profeter, men de lyssnade icke därtill; då gav du dem i de främmande folkens hand. Psaltaren 143:10 Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud; din gode Ande lede mig på jämn mark. Jesaja 63:11 Då tänkte hans folk på forna tider, de tänkte på Mose: Var är nu han som förde dem upp ur havet, jämte herdarna för hans hjord? Var är han som lade i deras bröst sin helige Ande, Haggai 2:5 Det förbund som jag slöt med eder, när I drogen ut ur Egypten, vill jag låta stå fast, och min Ande skall förbliva ibland eder; frukten icke. |