Parallella Vers Svenska (1917) och sade till honom: »Är du Guds Son, så kasta dig ned; det är ju skrivet: 'Han skall giva sina änglar befallning om dig, och de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'» Dansk (1917 / 1931) »Er du Guds Søn, da kast dig herned; thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, og de skulle bære dig paa Hænder, for at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.« Norsk (1930) Er du Guds Sønn, da kast dig ned! for det er skrevet: Han skal gi sine engler befaling om dig, og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten. King James Bible And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. English Revised Version and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: And on their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone. Treasury i Bibeln Kunskap for. Matteus 4:4 2 Korinthierbrevet 11:14 He shall. Psaltaren 91:11,12 Lukas 4:9-12 Hebreerbrevet 1:14 test. Job 1:10 Job 5:23 Psaltaren 34:7,20 Länkar Matteus 4:6 Inter • Matteus 4:6 Flerspråkig • Mateo 4:6 Spanska • Matthieu 4:6 Franska • Matthaeus 4:6 Tyska • Matteus 4:6 Kinesiska • Matthew 4:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 4 …5Därefter tog djävulen honom med sig till den heliga staden och ställde honom uppe på helgedomens mur 6och sade till honom: »Är du Guds Son, så kasta dig ned; det är ju skrivet: 'Han skall giva sina änglar befallning om dig, och de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'» 7Jesus sade till honom: »Det är ock skrivet: 'Du skall icke fresta Herren, din Gud.'»… Korshänvisningar Psaltaren 91:11 Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar. Psaltaren 91:12 De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten. Lukas 4:11 så ock: 'De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'» |