Matteus 4:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og de forlode straks Skibet og deres Fader og fulgte ham.

Norsk (1930)
Og de forlot straks båten og sin far og fulgte ham.

King James Bible
And they immediately left the ship and their father, and followed him.

English Revised Version
And they straightway left the boat and their father, and followed him.
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 10:37
Den som älskar fader eller moder mer än mig, han är mig icke värdig, och den som älskar son eller dotter mer än mig, han är mig icke värdig;

5 Mosebok 33:9,10
dem som sade om fader och moder: 'Jag ser dem icke', och som icke ville kännas vid sina bröder, ej heller veta av sina barn. Ty de aktade på ditt tal, och ditt förbund höllo de.…

Markus 1:20
Och strax kallade han dem till sig; och de lämnade sin fader Sebedeus med legodrängarna kvar i båten och följde honom.

Lukas 9:59,60
Och till en annan sade han: »Föl; mig.» Men denne svarade: »Tillstäd mig att först gå bort och begrava min fader.»…

Lukas 14:26,33
»Om någon kommer till mig, och han därvid ej hatar sin fader och sin moder, och sin hustru och sina barn, och sina bröder och systrar, därtill ock sitt eget liv, så kan han icke vara min lärjunge.…

2 Korinthierbrevet 5:16
Allt ifrån denna tid veta vi därför för vår del icke av någon efter köttet. Och om vi än efter köttet hade lärt känna Kristus, så känna vi honom nu icke mer på det sättet.

Länkar
Matteus 4:22 InterMatteus 4:22 FlerspråkigMateo 4:22 SpanskaMatthieu 4:22 FranskaMatthaeus 4:22 TyskaMatteus 4:22 KinesiskaMatthew 4:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 4
21När han hade gått därifrån ett stycke längre fram, fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de jämte sin fader Sebedeus sutto i båten och ordnade sina nät; och han kallade dem till sig. 22Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom.
Korshänvisningar
Matteus 4:21
När han hade gått därifrån ett stycke längre fram, fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de jämte sin fader Sebedeus sutto i båten och ordnade sina nät; och han kallade dem till sig.

Matteus 4:23
Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket.

Lukas 5:11
Och de förde båtarna i land och lämnade alltsammans och följde honom.

Matteus 4:21
Överst på sidan
Överst på sidan