Parallella Vers Svenska (1917) Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom. Dansk (1917 / 1931) Og de forlode straks Skibet og deres Fader og fulgte ham. Norsk (1930) Og de forlot straks båten og sin far og fulgte ham. King James Bible And they immediately left the ship and their father, and followed him. English Revised Version And they straightway left the boat and their father, and followed him. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 10:37 5 Mosebok 33:9,10 Markus 1:20 Lukas 9:59,60 Lukas 14:26,33 2 Korinthierbrevet 5:16 Länkar Matteus 4:22 Inter • Matteus 4:22 Flerspråkig • Mateo 4:22 Spanska • Matthieu 4:22 Franska • Matthaeus 4:22 Tyska • Matteus 4:22 Kinesiska • Matthew 4:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 4 …21När han hade gått därifrån ett stycke längre fram, fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de jämte sin fader Sebedeus sutto i båten och ordnade sina nät; och han kallade dem till sig. 22Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom. Korshänvisningar Matteus 4:21 När han hade gått därifrån ett stycke längre fram, fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de jämte sin fader Sebedeus sutto i båten och ordnade sina nät; och han kallade dem till sig. Matteus 4:23 Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket. Lukas 5:11 Och de förde båtarna i land och lämnade alltsammans och följde honom. |