Parallella Vers Svenska (1917) När han sedan kom tillbaka, fann han dem åter sovande, ty deras ögon voro förtyngda. Dansk (1917 / 1931) Og han kom og fandt dem atter sovende, thi deres Øjne vare betyngede. Norsk (1930) Og han kom og fant dem atter sovende; for deres øine var tunge. King James Bible And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy. English Revised Version And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy. Treasury i Bibeln Kunskap for. Ordspråksboken 23:34 Jona 1:6 Lukas 9:32 Apostagärningarna 20:9 Romabrevet 13:1 1 Thessalonikerbr. 5:6-8 Länkar Matteus 26:43 Inter • Matteus 26:43 Flerspråkig • Mateo 26:43 Spanska • Matthieu 26:43 Franska • Matthaeus 26:43 Tyska • Matteus 26:43 Kinesiska • Matthew 26:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 …42Åter gick han bort, för andra gången, och bad och sade: »Min Fader, om detta icke kan gå ifrån mig, utan jag måste dricka denna kalk, så ske din vilja.» 43När han sedan kom tillbaka, fann han dem åter sovande, ty deras ögon voro förtyngda. 44Då lät han dem vara och gick åter bort och bad, för tredje gången, och sade återigen samma ord.… Korshänvisningar Matteus 26:42 Åter gick han bort, för andra gången, och bad och sade: »Min Fader, om detta icke kan gå ifrån mig, utan jag måste dricka denna kalk, så ske din vilja.» Matteus 26:44 Då lät han dem vara och gick åter bort och bad, för tredje gången, och sade återigen samma ord. Lukas 9:32 Men Petrus och de som voro med honom voro förtyngda av sömn; då de sedan vaknade, sågo de hans härlighet och de båda männen, som stodo hos honom. |