Parallella Vers Svenska (1917) När han så drog in i Jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: »Vem är denne?» Dansk (1917 / 1931) Og da han drog ind i Jerusalem, kom hele Staden i Bevægelse og sagde: »Hvem er denne?« Norsk (1930) Og da han drog inn i Jerusalem, kom hele byen i bevegelse og sa: Hvem er dette? King James Bible And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? English Revised Version And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this? Treasury i Bibeln Kunskap all. Matteus 2:3 Rut 1:19 1 Samuelsboken 16:4 Johannes 12:16-19 Who. Hga Visan 3:6 Jesaja 63:1 Lukas 5:21 Lukas 7:49 Lukas 9:9 Lukas 20:2 Johannes 2:18 Apostagärningarna 9:5 Länkar Matteus 21:10 Inter • Matteus 21:10 Flerspråkig • Mateo 21:10 Spanska • Matthieu 21:10 Franska • Matthaeus 21:10 Tyska • Matteus 21:10 Kinesiska • Matthew 21:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 21 …9Och folket, både de som gingo före honom och de som följde efter, ropade och sade: »Hosianna Davids son! Välsignad vare han som kommer, i Herrens namn. Hosianna i höjden!» 10När han så drog in i Jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: »Vem är denne?» 11Och folket sade: »Det är Jesus, profeten, från Nasaret i Galileen.» Korshänvisningar Rut 1:19 Så gingo de båda med varandra, till dess att de kommo till Bet-Lehem. Och när de kommo till Bet-Lehem, kom hela staden i rörelse för deras skull, och kvinnorna sade: »Detta är ju Noomi!» Matteus 21:9 Och folket, både de som gingo före honom och de som följde efter, ropade och sade: »Hosianna Davids son! Välsignad vare han som kommer, i Herrens namn. Hosianna i höjden!» Matteus 21:11 Och folket sade: »Det är Jesus, profeten, från Nasaret i Galileen.» |