Matteus 18:24
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när han begynte hålla räkenskap, förde man fram till honom en som var skyldig honom tio tusen pund.

Dansk (1917 / 1931)
Men da han begyndte at holde Regnskab, blev en, som var ti Tusinde Talenter skyldig, ført frem for ham.

Norsk (1930)
Men da han begynte på opgjøret, blev en ført frem for ham, som skyldte ti tusen talenter.

King James Bible
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

English Revised Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Treasury i Bibeln Kunskap

owed.

Lukas 7:41,42
»En man som lånade ut penningar hade två gäldenärer. Den ene var skyldig honom fem hundra silverpenningar, den andre femtio.…

Lukas 13:4
Eller de aderton som dödades, när tornet i Siloam föll på dem, menen I att de voro mer brottsliga än alla andra människor som bo i Jerusalem?

*marg:

Lukas 16:5,7
Och han kallade till sig sin herres gäldenärer, var och en särskilt. Och han frågade den förste: 'Huru mycket är du skyldig min herre?'…

ten thousand.

216?; ten thousand of which would amount to

2,160,000?. If the Jewish talent of silver be designed, which is estimated by the same learned writer at

450?., this sum amounts to

4,500,000?.; but if the gold talent is meant, which is equal to

7200?., then the amount is

72,000,000?. This immense sum represents our boundless obligations to God, and our utter incapacity, as sinners infinitely indebted to Divine justice, of paying one mite out of the talent.

1 Krönikeboken 29:7
och de gåvo till arbetet på Guds hus fem tusen talenter guld, tio tusen dariker, tio tusen talenter silver, aderton tusen talenter koppar och ett hundra tusen talenter järn.

Esra 9:6
och sade: »Min Gud, jag skämmes och blyges för att upplyfta mitt ansikte till dig, min Gud, ty våra missgärningar hava växt oss över huvudet, och vår skuld är stor allt upp till himmelen.

Psaltaren 38:4
Ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.

Psaltaren 40:12
Ty lidanden omvärva mig, flera än jag kan räkna; mina missgärningar hava tagit mig fatt, så att jag icke kan se; de äro flera än håren på mitt huvud, och mitt mod har övergivit mig.

Psaltaren 130:3,4
Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?…

talents.

750 ounces of silver, which after five shillings the ounce is

187?.

10s.'

Länkar
Matteus 18:24 InterMatteus 18:24 FlerspråkigMateo 18:24 SpanskaMatthieu 18:24 FranskaMatthaeus 18:24 TyskaMatteus 18:24 KinesiskaMatthew 18:24 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 18
23Alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare. 24Och när han begynte hålla räkenskap, förde man fram till honom en som var skyldig honom tio tusen pund. 25Men då denna icke kunde betala, bjöd hans herre att han skulle säljas, så ock hans hustru och barn och allt vad han ägde, för att skulden måtte bliva betald.…
Korshänvisningar
1 Krönikeboken 29:7
och de gåvo till arbetet på Guds hus fem tusen talenter guld, tio tusen dariker, tio tusen talenter silver, aderton tusen talenter koppar och ett hundra tusen talenter järn.

Matteus 18:23
Alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare.

Matteus 18:25
Men då denna icke kunde betala, bjöd hans herre att han skulle säljas, så ock hans hustru och barn och allt vad han ägde, för att skulden måtte bliva betald.

Matteus 25:15
åt en gav han fem pund, åt en annan två och åt en tredje ett pund, åt var och en efter hans förmåga, och for utrikes.

Matteus 25:16
Strax gick då den som hade fått de fem punden bort och förvaltade dem så, att han med dem vann andra fem pund.

Matteus 25:20
Då trädde den fram, som hade fått de fem punden, och bar fram andra fem pund och sade: 'Herre, du överlämnade åt mig fem pund; se, andra fem pund har jag vunnit.'

Matteus 25:22
Så trädde ock den fram, som hade fått de två punden, och sade: 'Herre, du överlämnade åt mig två pund; se, andra två pund har jag vunnit.'

Matteus 25:24
Sedan trädde ock den fram, som hade fått ett pund, och sade: 'Herre, jag hade lärt känna dig såsom en sträng man, som vill skörda, där du icke har sått, och inbärga, där du icke har utstrött;

Matteus 18:23
Överst på sidan
Överst på sidan