Matteus 13:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;

Dansk (1917 / 1931)
Og noget faldt paa Stengrund, hvor det ikke havde megen Jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb Jord.

Norsk (1930)
Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord;

King James Bible
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:

English Revised Version
and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 13:20
Och att den såddes på stengrunden, det är sagt om den som väl hör ordet och strax tager emot det med glädje,

Hesekiel 11:19
Och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta, och en ny ande skall jag låta komma i deras bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur deras kropp och giva dem ett hjärta av kött,

Hesekiel 36:26
Och jag skall giva eder ett nytt hjärta och låta en ny ande komma i edert bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur eder kropp och giva eder ett hjärta av kött.

Amos 6:12
Kunna väl hästar springa uppför en klippbrant, eller plöjer man där med oxar? -- eftersom I viljen förvandla rätten till en giftplanta och rättfärdighetens frukt till malört,

Sakaria 7:12
ja, de gjorde sina hjärtan hårda såsom diamant, för att slippa att höra den lag och de ord som HERREN Sebaot genom sin Ande hade sänt, förmedelst forna tiders profeter. Därför utgick stor vrede från HERREN Sebaot.

Länkar
Matteus 13:5 InterMatteus 13:5 FlerspråkigMateo 13:5 SpanskaMatthieu 13:5 FranskaMatthaeus 13:5 TyskaMatteus 13:5 KinesiskaMatthew 13:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 13
4Och när han sådde, föll somt vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det. 5Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord; 6men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.…
Korshänvisningar
Matteus 13:4
Och när han sådde, föll somt vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det.

Matteus 13:6
men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.

Markus 4:5
Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;

Markus 4:16
Sammalunda förhåller det sig med det som sås på stengrunden: det är sagt om dem, som när de få höra ordet, väl strax taga emot det med glädje,

Matteus 13:4
Överst på sidan
Överst på sidan