Parallella Vers Svenska (1917) När det blev afton, begåvo de sig ut ur staden. Dansk (1917 / 1931) Og da det blev Aften, gik han uden for Staden. Norsk (1930) Og når det blev aften, gikk han ut av byen. King James Bible And when even was come, he went out of the city. English Revised Version And every evening he went forth out of the city. Treasury i Bibeln Kunskap Markus 11:11 Lukas 21:37 Johannes 12:36 Länkar Markus 11:19 Inter • Markus 11:19 Flerspråkig • Marcos 11:19 Spanska • Marc 11:19 Franska • Markus 11:19 Tyska • Markus 11:19 Kinesiska • Mark 11:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 11 …18Då översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning. 19När det blev afton, begåvo de sig ut ur staden. Korshänvisningar Matteus 21:17 Därefter lämnade han dem och gick ut ur staden till Betania och stannade där över natten. Markus 11:11 Så drog han in i Jerusalem och kom in i helgedomen; och när han hade sett sig omkring överallt och det redan var sent på dagen, gick han med de tolv ut till Betania. Lukas 21:37 Och han undervisade om dagarna i helgedomen, men om aftnarna gick han ut till det berg som kallas Oljeberget och stannade där över natten. |