Markus 1:30
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men Simons svärmoder låg sjuk i feber, och de talade strax med honom om henne.

Dansk (1917 / 1931)
Men Simons Svigermoder laa og havde Feber, og straks tale de til ham om hende;

Norsk (1930)
Men Simons svigermor lå til sengs og hadde feber, og straks talte de til ham om henne.

King James Bible
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

English Revised Version
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
Treasury i Bibeln Kunskap

wife's.

1 Korinthierbrevet 9:5
Skulle vi icke hava rätt att få såsom hustru föra med oss på våra resor någon som är en syster, vi likaväl som de andra apostlarna och Herrens bröder och särskilt Cefas?

they tell.

Markus 5:23
och bad honom enträget och sade: »Min dotter ligger på sitt yttersta. Kom och lägg händerna på henne, så att hon bliver hulpen och får leva.»

Johannes 11:3
Då sände systrarna bud till Jesus och läto säga: »Herre, se, han som du har så kär ligger sjuk.»

Jakobsbrevet 5:14,15
Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i Herrens namn smörja honom med olja.…

Länkar
Markus 1:30 InterMarkus 1:30 FlerspråkigMarcos 1:30 SpanskaMarc 1:30 FranskaMarkus 1:30 TyskaMarkus 1:30 KinesiskaMark 1:30 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 1
29Och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med Jakob och Johannes till Simons och Andreas' hus. 30Men Simons svärmoder låg sjuk i feber, och de talade strax med honom om henne. 31Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne; och febern lämnade henne, och hon betjänade dem.…
Korshänvisningar
Matteus 8:14
När Jesus sedan kom in i Petrus' hus, fick han se hans svärmoder ligga sjuk i feber.

Markus 1:29
Och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med Jakob och Johannes till Simons och Andreas' hus.

Markus 1:31
Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne; och febern lämnade henne, och hon betjänade dem.

Markus 1:29
Överst på sidan
Överst på sidan