Parallella Vers Svenska (1917) Då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo. Dansk (1917 / 1931) Da forskrækkedes de og betoges af Frygt og mente, at de saa en Aand. Norsk (1930) Men de blev forferdet og fulle av frykt, og trodde at de så en ånd. King James Bible But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. English Revised Version But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 16:30 1 Samuelsboken 28:13 Job 4:14-16 Matteus 14:26,27 Markus 6:49,50 Apostagärningarna 12:15 Länkar Lukas 24:37 Inter • Lukas 24:37 Flerspråkig • Lucas 24:37 Spanska • Luc 24:37 Franska • Lukas 24:37 Tyska • Lukas 24:37 Kinesiska • Luke 24:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 24 36Medan de nu talade härom, stod han själv mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder. 37Då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo. 38Men han sade till dem: »Varför ären I så förskräckta, och varför uppstiga tvivel i edra hjärtan?… Korshänvisningar Matteus 14:26 När då lärjungarna fingo se honom gå på sjön, blevo de förfärade och sade: »Det är en vålnad», och ropade av förskräckelse. Markus 6:49 Men när de fingo se honom gå på sjön, trodde de att det var en vålnad och ropade högt; Lukas 24:38 Men han sade till dem: »Varför ären I så förskräckta, och varför uppstiga tvivel i edra hjärtan? |