Apostagärningarna 12:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då sade de till henne: »Du är från dina sinnen.» Men hon bedyrade att det var såsom hon hade sagt. Då sade de: »Det är väl hans ängel.»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde de til hende: »Du raser.« Men hun stod fast paa, at det var saaledes. Men de sagde: »Det er hans Engel.«

Norsk (1930)
De sa til henne: Du er fra sans og samling. Men hun forsikret at det var således. Da sa de: Det er hans engel.

King James Bible
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

English Revised Version
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
Treasury i Bibeln Kunskap

Thou.

Apostagärningarna 26:24
När han på detta satt försvarade sig, utropade Festus: »Du är från dina sinnen, Paulus; den myckna lärdomen gör dig förryckt.»

Job 9:16
Och om han än svarade mig på mitt rop, så kunde jag ej tro att han lyssnade till min röst.

Markus 16:11,14
Men när dessa hörde sägas att han levde och hade blivit sedd av henne, trodde de det icke.…

Lukas 24:11
Deras ord syntes dock för dessa vara löst tal, och de trodde dem icke.

It is.

1 Mosebok 48:16
den ängel som har förlossat mig från allt ont, han välsigne dessa barn; och må de uppkallas efter mitt och mina fäders, Abrahams och Isaks, namn, och må de föröka sig och bliva talrika på jorden.»

Matteus 18:10
Sen till, att I icke förakten någon av dessa små; ty jag säger eder att deras änglar i himmelen alltid se min himmelske Faders ansikte.

Lukas 24:37,38
Då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo.…

Länkar
Apostagärningarna 12:15 InterApostagärningarna 12:15 FlerspråkigHechos 12:15 SpanskaActes 12:15 FranskaApostelgeschichte 12:15 TyskaApostagärningarna 12:15 KinesiskaActs 12:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 12
14Och när hon kände igen Petrus' röst, öppnade hon i sin glädje icke porten, utan skyndade in och berättade att Petrus stod utanför porten. 15Då sade de till henne: »Du är från dina sinnen.» Men hon bedyrade att det var såsom hon hade sagt. Då sade de: »Det är väl hans ängel.» 16Men Petrus fortfor att klappa; och när de öppnade, sågo de med häpnad att det var han.…
Korshänvisningar
Matteus 18:10
Sen till, att I icke förakten någon av dessa små; ty jag säger eder att deras änglar i himmelen alltid se min himmelske Faders ansikte.

Lukas 22:59
Vid pass en timme därefter kom en annan som bedyrade och sade: »Förvisso var också denne med honom; han är ju ock en galilé.»

Apostagärningarna 12:16
Men Petrus fortfor att klappa; och när de öppnade, sågo de med häpnad att det var han.

Apostagärningarna 12:14
Överst på sidan
Överst på sidan