Parallella Vers Svenska (1917) Men han sade till dem: »Varför ären I så förskräckta, och varför uppstiga tvivel i edra hjärtan? Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Hvorfor ere I forfærdede? og hvorfor opstiger der Tvivl i eders Hjerter? Norsk (1930) Og han sa til dem: Hvorfor er I forferdet, og hvorfor opstiger tvilende tanker i eders hjerte? King James Bible And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? English Revised Version And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do reasonings arise in your heart? Treasury i Bibeln Kunskap and why. Jeremia 4:14 Daniel 4:5,19 Matteus 16:8 Hebreerbrevet 4:13 Länkar Lukas 24:38 Inter • Lukas 24:38 Flerspråkig • Lucas 24:38 Spanska • Luc 24:38 Franska • Lukas 24:38 Tyska • Lukas 24:38 Kinesiska • Luke 24:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 24 …37Då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo. 38Men han sade till dem: »Varför ären I så förskräckta, och varför uppstiga tvivel i edra hjärtan? 39Sen här mina händer och mina fötter, och sen att det är jag själv; ja, tagen på mig och sen. En ande har ju icke kött och ben, såsom I sen mig hava.»… Korshänvisningar Lukas 24:37 Då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo. Lukas 24:39 Sen här mina händer och mina fötter, och sen att det är jag själv; ja, tagen på mig och sen. En ande har ju icke kött och ben, såsom I sen mig hava.» |