Lukas 16:30
Parallella Vers
Svenska (1917)
Han svarade: 'Nej, fader Abraham; men om någon kommer till dem från de döda, så skola de göra bättring.'

Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde: Nej, Fader Abraham! men dersom nogen fra de døde kommer til dem, ville de omvende sig.

Norsk (1930)
Men han sa: Nei, fader Abraham! men om nogen fra de døde kommer til dem, da omvender de sig.

King James Bible
And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

English Revised Version
And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.
Treasury i Bibeln Kunskap

repent.

Lukas 13:3,5
Nej, säger jag eder; men om I icke gören bättring, skolen I alla sammalunda förgås.…

Uppenbarelseboken 16:9-11
Och när nu människorna blevo brända av stark hetta, hädade de Guds namn, hans som hade makten över dessa plågor; de gjorde icke bättring och gåvo honom icke ära.…

Länkar
Lukas 16:30 InterLukas 16:30 FlerspråkigLucas 16:30 SpanskaLuc 16:30 FranskaLukas 16:30 TyskaLukas 16:30 KinesiskaLuke 16:30 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 16
29Men Abraham sade: 'De hava Moses och profeterna; dem må de lyssna till.' 30Han svarade: 'Nej, fader Abraham; men om någon kommer till dem från de döda, så skola de göra bättring.' 31Då sade han till honom: 'Lyssna de icke till Moses och profeterna, så skola de icke heller låta övertyga sig, om någon uppstår från de döda.'»
Korshänvisningar
Lukas 3:8
Bären då ock sådan frukt som tillhör bättringen. Och sägen icke vid eder själva: 'Vi hava ju Abraham till fader'; Ty jag säger eder att Gud av dessa stenar kan uppväcka barn åt Abraham.

Lukas 16:24
Då ropade han och sade: 'Fader Abraham, förbarma dig över mig, och sänd Lasarus att doppa det yttersta av sitt finger i vatten och svalka min tunga, ty jag pinas svårt i dessa lågor.'

Lukas 16:31
Då sade han till honom: 'Lyssna de icke till Moses och profeterna, så skola de icke heller låta övertyga sig, om någon uppstår från de döda.'»

Lukas 19:9
Och Jesus sade om honom: »I dag har frälsning vederfarits detta hus, eftersom också han är en Abrahams son.

Lukas 16:29
Överst på sidan
Överst på sidan