Parallella Vers Svenska (1917) Och när han nu låg till bords med dem, tog han brödet och välsignade och bröt det och räckte åt dem. Dansk (1917 / 1931) Og det skete, da han havde sat sig med dem til Bords, tog han Brødet, velsignede og brød det og gav dem det. Norsk (1930) Og det skjedde da han satt til bords med dem, da tok han brødet og velsignet det, og brøt det og gav dem; King James Bible And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. English Revised Version And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them. Treasury i Bibeln Kunskap he took. Lukas 24:35 Lukas 9:16 Lukas 22:19 Matteus 14:19 Matteus 15:36 Matteus 26:26 Markus 6:41 Markus 8:6 Markus 14:22 Johannes 6:11 Apostagärningarna 27:35 Länkar Lukas 24:30 Inter • Lukas 24:30 Flerspråkig • Lucas 24:30 Spanska • Luc 24:30 Franska • Lukas 24:30 Tyska • Lukas 24:30 Kinesiska • Luke 24:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 24 …29Men de nödgade honom och sade: »Bliv kvar hos oss, ty det lider mot aftonen, och dagen nalkas redan sitt slut.» Då gick han ditin och stannade kvar hos dem. 30Och när han nu låg till bords med dem, tog han brödet och välsignade och bröt det och räckte åt dem. 31Därvid öppnades deras ögon, så att de kände igen honom. Men då försvann han ur deras åsyn.… Korshänvisningar Matteus 14:19 Därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. Och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. Och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket. Lukas 24:29 Men de nödgade honom och sade: »Bliv kvar hos oss, ty det lider mot aftonen, och dagen nalkas redan sitt slut.» Då gick han ditin och stannade kvar hos dem. Lukas 24:35 Då förtäljde de själva vad som hade skett på vägen, och huru han hade blivit igenkänd av dem, när han bröt brödet. Apostagärningarna 2:42 Och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna. Apostagärningarna 2:46 Och ständigt, var dag, voro de endräktigt tillsammans i helgedomen; och hemma i husen bröto de bröd och åto med fröjd och i hjärtats enfald, och lovade Gud. |