Lukas 23:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men de lågo över honom med höga rop och begärde att han skulle låta korsfästa honom; och deras rop blevo honom övermäktiga.

Dansk (1917 / 1931)
Men de trængte paa med stærke Raab og forlangte, at han skulde korsfæstes; og deres Raab fik Overhaand.

Norsk (1930)
Men de trengte på med stort skrik og krevde at han skulde korsfestes; og deres skrik fikk overhånd.

King James Bible
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

English Revised Version
But they were instant with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.
Treasury i Bibeln Kunskap

Lukas 23:5
Då blevo de ännu ivrigare och sade: »Han uppviglar med sin lära folket i hela Judeen, allt ifrån Galileen och ända hit.»

Psaltaren 22:12,13
Tjurar i mängd omgiva mig, Basans oxar omringa mig.…

Psaltaren 57:4
Min själ är omgiven av lejon, jag måste ligga bland eldsprutare, bland människor vilkas tänder äro spjut och pilar, och vilkas tungor äro skarpa svärd.

Sakaria 11:8
Men sedan jag inom en månad hade förgjort de tre herdarna, blev jag led vid fåren, likasom ock deras sinne var avogt mot mig.

Länkar
Lukas 23:23 InterLukas 23:23 FlerspråkigLucas 23:23 SpanskaLuc 23:23 FranskaLukas 23:23 TyskaLukas 23:23 KinesiskaLuke 23:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 23
22Då talade han till dem för tredje gången och frågade: »Vad ont har denne då gjort? Jag har icke funnit honom skyldig till något som förtjänar döden Därför vill jag giva honom lös, sedan jag har tuktat honom.» 23Men de lågo över honom med höga rop och begärde att han skulle låta korsfästa honom; och deras rop blevo honom övermäktiga. 24Då dömde Pilatus att så skulle ske, som de begärde.…
Korshänvisningar
Markus 14:31
Då försäkrade han ännu ivrigare: »Om jag än måste dö med dig, så skall jag dock icke förneka dig.» Sammalunda sade ock alla de andra. Och de kommo till ett ställe som kallades Getsemane.

Lukas 23:22
Då talade han till dem för tredje gången och frågade: »Vad ont har denne då gjort? Jag har icke funnit honom skyldig till något som förtjänar döden Därför vill jag giva honom lös, sedan jag har tuktat honom.»

Lukas 23:24
Då dömde Pilatus att så skulle ske, som de begärde.

Lukas 23:22
Överst på sidan
Överst på sidan