Lukas 21:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ty det var av sitt överflöd som alla dessa lade ned något bland gåvorna, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade i sin ägo.»

Dansk (1917 / 1931)
Thi alle disse lagde af deres Overflod hen til Gaverne; men hun lagde af sin Fattigdom al sin Ejendom, som hun havde.«

Norsk (1930)
For alle disse la sine gaver av sin overflod; men hun la av sin fattigdom alt det hun hadde å leve av.

King James Bible
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

English Revised Version
for all these did of their superfluity cast in unto the gifts: but she of her want did cast in all the living that she had.
Treasury i Bibeln Kunskap

all.

Lukas 8:43
Nu var där en kvinna som hade haft blodgång i tolv år och icke hade kunnat botas av någon.

Lukas 15:12
Och den yngre av dem sade till fadern: 'Fader, giv mig den del av förmögenheten, som faller på min lott.' Då skiftade han sina ägodelar mellan dem.

Apostagärningarna 2:44,45
Men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;…

Apostagärningarna 4:34
Bland dem fanns ingen som led nöd; ty alla som ägde något jordstycke eller något hus sålde detta och buro fram betalningen för det sålda

Länkar
Lukas 21:4 InterLukas 21:4 FlerspråkigLucas 21:4 SpanskaLuc 21:4 FranskaLukas 21:4 TyskaLukas 21:4 KinesiskaLuke 21:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 21
3Då sade han: »Sannerligen säger jag eder: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra. 4Ty det var av sitt överflöd som alla dessa lade ned något bland gåvorna, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade i sin ägo.»
Korshänvisningar
Markus 12:44
Ty dessa lade alla dit av sitt överflöd, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade, så mycket som fanns i hennes ägo.»

Lukas 21:3
Då sade han: »Sannerligen säger jag eder: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra.

2 Korinthierbrevet 8:12
Ty om den goda viljan är för handen, så bliver den välbehaglig med de tillgångar den har och bedömes ej efter vad den icke har.

Lukas 21:3
Överst på sidan
Överst på sidan