Lukas 20:25
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då sade han till dem: »Given alltså kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.»

Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde til dem: »Saa giver da Kejseren, hvad Kejserens er, og Gud, hvad Guds er.«

Norsk (1930)
Da sa han til dem: Så gi da keiseren hvad keiserens er, og Gud hvad Guds er!

King James Bible
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.

English Revised Version
And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's.
Treasury i Bibeln Kunskap

Render.

Ordspråksboken 24:21
Min son, frukta HERREN och konungen; giv dig icke i lag med upprorsmän.

Matteus 17:27
Men för att vi icke skola bliva dem till en stötesten, så gå ned till sjön och kasta ut en krok. Tag så den första fisk som du drager upp, och när du öppnar munnen på den skall du där finna en silverpenning. Tag den, och giv den åt dem for mig och dig.»

Matteus 22:21
De svarade: »Kejsarens.» Då sade han till dem: »Så given då kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.»

Markus 12:17
Då sade Jesus till dem: »Så given kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.» Och de förundrade sig högeligen över honom.

Romabrevet 13:6,7
Fördenskull betalen I ju ock skatt; ty överheten förrättar Guds tjänst och är just för detta ändamål ständigt verksam.…

1 Petrusbrevet 2:13-17
Varen underdåniga all mänsklig ordning för Herrens skull, vare sig det är konungen, såsom den överste härskaren,…

unto God.

Apostagärningarna 4:19,20
Men Petrus och Johannes svarade och sade till dem: »Om det är rätt inför Gud att vi hörsamma eder mer är Gud, därom mån I själva döma;…

Apostagärningarna 5:29
Men Petrus och de andra apostlarna svarade och sade: »Man måste lyda Gud mer än människor.

1 Korinthierbrevet 10:31
Alltså, vare sig I äten eller dricken, eller vadhelst annat I gören, så gören allt till Guds ära.

1 Petrusbrevet 4:11
Om någon talar, så vare hans tal i enlighet med Guds ord, om någon har en tjänst, så sköte han den efter måttet av den kraft som Gud förlänar, så att Gud i allt bliver ärad genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran och väldet i evigheternas evigheter, amen.

Länkar
Lukas 20:25 InterLukas 20:25 FlerspråkigLucas 20:25 SpanskaLuc 20:25 FranskaLukas 20:25 TyskaLukas 20:25 KinesiskaLuke 20:25 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 20
24»Låten mig se en penning. Vems bild och överskrift bär den?» De svarade: »Kejsarens.» 25Då sade han till dem: »Given alltså kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.» 26Och de förmådde icke fånga honom genom något hans ord inför folket, utan förundrade sig över hans svar och tego.
Korshänvisningar
Matteus 22:21
De svarade: »Kejsarens.» Då sade han till dem: »Så given då kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.»

Markus 12:17
Då sade Jesus till dem: »Så given kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.» Och de förundrade sig högeligen över honom.

Lukas 20:24
»Låten mig se en penning. Vems bild och överskrift bär den?» De svarade: »Kejsarens.»

Romabrevet 13:7
Så given åt alla vad I ären dem skyldiga; skatt åt den som skatt tillkommer, tull åt den som tull tillkommer, fruktan åt den som fruktan tillkommer, heder åt den som heder tillkommer.

Lukas 20:24
Överst på sidan
Överst på sidan