Parallella Vers Svenska (1917) Och om någon frågar eder varför I lösen den skolen I svara så: 'Herren behöver den.'» Dansk (1917 / 1931) Og dersom nogen spørger eder: Hvorfor løse I det? da skulle I sige saaledes: Herren har Brug for det.« Norsk (1930) Og dersom nogen spør eder: Hvorfor løser I den? da skal I si så: Herren har bruk for den. King James Bible And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him. English Revised Version And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him. Treasury i Bibeln Kunskap the Lord. Psaltaren 24:1 Psaltaren 50:10-12 Matteus 21:2,3 Markus 11:3-6 Apostagärningarna 10:36 Länkar Lukas 19:31 Inter • Lukas 19:31 Flerspråkig • Lucas 19:31 Spanska • Luc 19:31 Franska • Lukas 19:31 Tyska • Lukas 19:31 Kinesiska • Luke 19:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 19 …30och sade: »Gån in i byn som ligger här mitt framför. Och när I kommen ditin, skolen I finna en åsnefåle stå där bunden, som ingen människa någonsin har suttit på, lösen den och fören den hit. 31Och om någon frågar eder varför I lösen den skolen I svara så: 'Herren behöver den.'» 32Och de som hade blivit utsända gingo åstad och funno det så som han hade sagt dem.… Korshänvisningar Lukas 19:30 och sade: »Gån in i byn som ligger här mitt framför. Och när I kommen ditin, skolen I finna en åsnefåle stå där bunden, som ingen människa någonsin har suttit på, lösen den och fören den hit. Lukas 19:32 Och de som hade blivit utsända gingo åstad och funno det så som han hade sagt dem. |