Parallella Vers Svenska (1917) Men jag måste genomgå ett dop; och huru ängslas jag icke, till dess att det är fullbordat! Dansk (1917 / 1931) Men en Daab har jeg at døbes med, og hvor ængstes jeg, indtil den er fuldbyrdet! Norsk (1930) Men en dåp har jeg å døpes med; og hvor jeg gruer til den er fullført! King James Bible But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! English Revised Version But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! Treasury i Bibeln Kunskap I have. Matteus 20:17-22 Markus 10:32-38 and. Psaltaren 40:8 Johannes 4:34 Johannes 7:6-8,10 Johannes 10:39-41 Johannes 12:27,28 Johannes 18:11 Johannes 19:30 Apostagärningarna 20:22 straitened. Länkar Lukas 12:50 Inter • Lukas 12:50 Flerspråkig • Lucas 12:50 Spanska • Luc 12:50 Franska • Lukas 12:50 Tyska • Lukas 12:50 Kinesiska • Luke 12:50 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 12 49Jag har kommit för att tända en eld på jorden; och huru gärna ville jag icke att den redan brunne! 50Men jag måste genomgå ett dop; och huru ängslas jag icke, till dess att det är fullbordat! 51Menen I att jag har kommit för att skaffa frid på jorden? Nej, säger jag eder, fastmer söndring.… Korshänvisningar Matteus 3:6 och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. Markus 10:38 Men Jesus sade till dem: »I veten icke vad I begären. Kunnen I dricka den kalk som jag dricker, eller genomgå det dop som jag genomgår?» Lukas 12:49 Jag har kommit för att tända en eld på jorden; och huru gärna ville jag icke att den redan brunne! |