Parallella Vers Svenska (1917) Given akt på liljorna, huru de varken spinna eller väva; och likväl säger jag eder att icke ens Salomo i all sin härlighet var så klädd som en av dem. Dansk (1917 / 1931) Giver Agt paa Lillierne, hvorledes de vokse; de arbejde ikke og spinde ikke; men jeg siger eder: End ikke Salomon i al sin Herlighed var klædt som en af dem. Norsk (1930) Gi akt på liljene, hvorledes de vokser: de arbeider ikke, de spinner ikke; men jeg sier eder: Enn ikke Salomo i all sin herlighet var klædd som én av dem. King James Bible Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. English Revised Version Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Treasury i Bibeln Kunskap the lilies. Lukas 12:24 Matteus 6:28-30 Jakobsbrevet 1:10,11 that. 1 Kungaboken 10:1-13 2 Krönikeboken 9:1-12 Länkar Lukas 12:27 Inter • Lukas 12:27 Flerspråkig • Lucas 12:27 Spanska • Luc 12:27 Franska • Lukas 12:27 Tyska • Lukas 12:27 Kinesiska • Luke 12:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 12 …26Förmån I nu icke ens det som minst är, varför gören I eder då bekymmer för det övriga? 27Given akt på liljorna, huru de varken spinna eller väva; och likväl säger jag eder att icke ens Salomo i all sin härlighet var så klädd som en av dem. 28Kläder nu Gud så gräset på marken, vilket i dag står och i morgon kastas i ugnen, huru mycket mer skall han då icke kläda eder, I klentrogne!… Korshänvisningar 1 Kungaboken 10:4 När nu drottningen av Saba såg all Salomos vishet, och såg huset som han hade byggt, 2 Krönikeboken 9:3 När nu drottningen av Saba såg Salomos vishet, och såg huset som han hade byggt, Matteus 6:28 Och varför bekymren I eder för kläder? Beskåden liljorna på marken, huru de växa: de arbeta icke, ej heller spinna de; Lukas 12:26 Förmån I nu icke ens det som minst är, varför gören I eder då bekymmer för det övriga? |