Parallella Vers Svenska (1917) Och när han kommer dit och finner det fejat och prytt, Dansk (1917 / 1931) Og naar den kommer, finder den det fejet og prydet. Norsk (1930) Og når den kommer dit, finner den det feiet og pyntet. King James Bible And when he cometh, he findeth it swept and garnished. English Revised Version And when he is come, he findeth it swept and garnished. Treasury i Bibeln Kunskap he findeth. 2 Krönikeboken 24:17-22 Psaltaren 36:3 Psaltaren 81:11,12 Psaltaren 125:5 Matteus 12:44,45 2 Thessalonikerbr. 2:9-12 2 Petrusbrevet 2:10-19 Judasbrevet 1:8-13 Länkar Lukas 11:25 Inter • Lukas 11:25 Flerspråkig • Lucas 11:25 Spanska • Luc 11:25 Franska • Lukas 11:25 Tyska • Lukas 11:25 Kinesiska • Luke 11:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 11 24När en oren ande har farit ut ur en människa, vandrar han omkring i ökentrakter och söker efter ro. Men då han icke finner någon, säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' 25Och när han kommer dit och finner det fejat och prytt, 26då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första.» Korshänvisningar Matteus 12:44 Då säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' Och när han kommer dit och finner det stå ledigt och vara fejat och prytt, Lukas 11:24 När en oren ande har farit ut ur en människa, vandrar han omkring i ökentrakter och söker efter ro. Men då han icke finner någon, säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' Lukas 11:26 då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första.» |