Lukas 11:25
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när han kommer dit och finner det fejat och prytt,

Dansk (1917 / 1931)
Og naar den kommer, finder den det fejet og prydet.

Norsk (1930)
Og når den kommer dit, finner den det feiet og pyntet.

King James Bible
And when he cometh, he findeth it swept and garnished.

English Revised Version
And when he is come, he findeth it swept and garnished.
Treasury i Bibeln Kunskap

he findeth.

2 Krönikeboken 24:17-22
Men efter Jojadas död kommo Juda furstar och föllo ned för konungen; då lyssnade konungen till dem.…

Psaltaren 36:3
Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.

Psaltaren 81:11,12
Men mitt folk ville ej höra min röst, och Israel var mig icke till viljes.…

Psaltaren 125:5
Men dem som vika av på vrånga vägar, dem rycke HERREN bort tillika med ogärningsmännen. Frid vare över Israel!

Matteus 12:44,45
Då säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' Och när han kommer dit och finner det stå ledigt och vara fejat och prytt,…

2 Thessalonikerbr. 2:9-12
honom som efter Satans tillskyndelse kommer med lögnens alla kraftgärningar och tecken och under…

2 Petrusbrevet 2:10-19
Och detta gör han först och främst med dem som i oren begärelse stå efter köttslig lust och förakta andevärldens herrar. I sitt trots och sin självgodhet bäva dessa människor icke för att smäda andevärldens härlige,…

Judasbrevet 1:8-13
Dock göra nu också dessa människor på samma sätt, förblindade av sina drömmar: köttet besmitta de, men andevärldens herrar förakta de, och dess härlige smäda de.…

Länkar
Lukas 11:25 InterLukas 11:25 FlerspråkigLucas 11:25 SpanskaLuc 11:25 FranskaLukas 11:25 TyskaLukas 11:25 KinesiskaLuke 11:25 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 11
24När en oren ande har farit ut ur en människa, vandrar han omkring i ökentrakter och söker efter ro. Men då han icke finner någon, säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' 25Och när han kommer dit och finner det fejat och prytt, 26då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första.»
Korshänvisningar
Matteus 12:44
Då säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' Och när han kommer dit och finner det stå ledigt och vara fejat och prytt,

Lukas 11:24
När en oren ande har farit ut ur en människa, vandrar han omkring i ökentrakter och söker efter ro. Men då han icke finner någon, säger han: 'Jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.'

Lukas 11:26
då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första.»

Lukas 11:24
Överst på sidan
Överst på sidan