Parallella Vers Svenska (1917) Så skolen I nu hålla alla mina stadgar och alla mina rätter och stadgar och göra efter dem, för att landet icke må utspy eder, det land dit jag vill föra eder, så att I fån bo där. Dansk (1917 / 1931) Hold alle mine Anordninger og Lovbud og gør efter dem, at ikke Landet, jeg føler eder ind at bo i, skal udspy eder. Norsk (1930) I skal ta vare på alle mine lover og alle mine bud og holde dem, forat ikke landet skal utspy eder, det land som jeg fører eder til og vil la eder bo i, King James Bible Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. English Revised Version Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out. Treasury i Bibeln Kunskap statues 3 Mosebok 18:4,5,26 3 Mosebok 19:37 Psaltaren 19:8-11 Psaltaren 105:45 Psaltaren 119:80,145,171 Hesekiel 36:27 judgments 2 Mosebok 21:1 5 Mosebok 4:45 5 Mosebok 5:1 Psaltaren 119:20,106,160,164,175 Jesaja 26:8,9 spue you 3 Mosebok 18:25-28 3 Mosebok 26:33 5 Mosebok 28:25,26 Länkar 3 Mosebok 20:22 Inter • 3 Mosebok 20:22 Flerspråkig • Levítico 20:22 Spanska • Lévitique 20:22 Franska • 3 Mose 20:22 Tyska • 3 Mosebok 20:22 Kinesiska • Leviticus 20:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 20 22Så skolen I nu hålla alla mina stadgar och alla mina rätter och stadgar och göra efter dem, för att landet icke må utspy eder, det land dit jag vill föra eder, så att I fån bo där. 23Och I skolen icke vandra efter det folks stadgar, som jag vill fördriva för eder; ty just därför att de hava bedrivit allt sådant, har jag blivit led vid dem.… Korshänvisningar 3 Mosebok 18:25 Därigenom har landet blivit orenat, och jag har på det hemsökt dess missgärning, så att landet har utspytt sina inbyggare. 3 Mosebok 18:28 Gören intet sådant, på det att landet icke må utspy eder, om I så orenen det, likasom det utspyr det folk som har bott där före eder. |