Klagovisorna 3:51
Parallella Vers
Svenska (1917)
Mitt öga vållar mig plåga för alla min stads döttrars skull.

Dansk (1917 / 1931)
Synet af Byens Døtre piner min Sjæl.

Norsk (1930)
Mitt øie volder min sjel smerte for alle min stads døtres skyld.

King James Bible
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

English Revised Version
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Treasury i Bibeln Kunskap

eye

1 Mosebok 44:34
Ty huru skulle jag kunna fara hem till min fader utan att hava ynglingen med mig? Jag förmår icke se den jämmer som då skulle komma över min fader.»

1 Samuelsboken 30:3,4
När nu David med sina män kom till staden och fick se att den var uppbränd i eld, och att deras hustrur jämte deras söner och döttrar voro bortförda såsom fångar,…

Jeremia 4:19-21
I mitt innersta våndas jag, i mitt hjärtas djup. Mitt hjärta klagar i mig, jag kan icke tiga, ty basunljud hör du, min själ, och krigiskt härskri.…

Jeremia 14:18
Om jag går ut på marken, se, då ligga där svärdsslagna män; och kommer jag in i staden, så mötes jag där av hungerns plågor. Ja, både profeter och präster nödgas draga från ort till ort, till ett land som de icke känna.

Lukas 19:41-44
Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den…

mine heart.

Klagovisorna 1:18
Ja, HERREN är rättfärdig, ty jag var gensträvig mot hans bud. Hören då, alla I folk, och sen min plåga: mina jungfrur och mina unga män fingo gå i fångenskap.

Klagovisorna 2:21
På jorden, ute på gatorna, ligga de, både unga och gamla; mina jungfrur och mina unga män hava fallit för svärd. Du dräpte på din vredes dag, du slaktade utan förskoning.

Klagovisorna 5:11
Kvinnorna kränkte man i Sion, jungfrurna i Juda städer.

Jeremia 11:22
ja, därför säger HERREN Sebaot så: Se, jag skall hemsöka dem; deras unga män skola dö genom svärd, deras söner och döttrar skola dö genom hunger.

Jeremia 14:16
Och folket som de profetera för, både män och hustrur, både söner och döttrar, skola komma att ligga på Jerusalems gator, slagna av hunger och svärd, och ingen skall begrava dem; och jag skall utgjuta deras ondska över dem.

Jeremia 19:9
Och jag skall låta dem äta sina egna söners och döttrars kött, ja, den ene skall nödgas äta den andres kött. I sådan nöd och sådant trångmål skola de komma genom sina fiender och genom dem som stå efter deras liv.»

Länkar
Klagovisorna 3:51 InterKlagovisorna 3:51 FlerspråkigLamentaciones 3:51 SpanskaLamentations 3:51 FranskaKlagelieder 3:51 TyskaKlagovisorna 3:51 KinesiskaLamentations 3:51 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Klagovisorna 3
50till dess att HERREN blickar ned från himmelen och ser härtill. 51Mitt öga vållar mig plåga för alla min stads döttrars skull. 52Jag bliver ivrigt jagad såsom en fågel av dem som utan sak äro mina fiender.…
Korshänvisningar
Klagovisorna 2:11
Mina ögon äro förtärda av gråt, mitt innersta är upprört, min lever är såsom utgjuten på jorden för dottern mitt folks skada; ty barn och spenabarn försmäkta på gatorna i staden.

Klagovisorna 3:50
till dess att HERREN blickar ned från himmelen och ser härtill.

Klagovisorna 3:52
Jag bliver ivrigt jagad såsom en fågel av dem som utan sak äro mina fiender.

Klagovisorna 3:50
Överst på sidan
Överst på sidan